Mahlzeit miteinander!
Ich wollte mal die Text-Datei ein wenig korrigieren. Da ist mir eingefallen, das es vielleicht sinnvoll ist, dass die Fehler hier gesammelt werden und zentral korrigiert werden. So stellen wir sicher, das nach und nach alle Fehler gefunden werden und das sich nicht jeder Einzelne die Arbeit machen muss.
Weiterhin können wir auch "Verbesserungen" aufnehmen.
Was haltet ihr davon?
Grüße
T4B
Ich hab da schon mal was vorbereitet:
Ich wollte mal die Text-Datei ein wenig korrigieren. Da ist mir eingefallen, das es vielleicht sinnvoll ist, dass die Fehler hier gesammelt werden und zentral korrigiert werden. So stellen wir sicher, das nach und nach alle Fehler gefunden werden und das sich nicht jeder Einzelne die Arbeit machen muss.
Weiterhin können wir auch "Verbesserungen" aufnehmen.
Was haltet ihr davon?
Grüße
T4B
Ich hab da schon mal was vorbereitet:
Rich (BBCode):
# ae = ä
# oe = ö
# Oe = Ö
# ue = ü
# sz = ß
# Copyright (c) 2000-2005 Synology Inc. All rights reserved.
[codepage]
[common]
[confbackup]
[connsecurity]
[copyright]
[default1]
[download]
download_end_confirm = "Sind Sie sicher, dass Sie diese Aufgabe beenden mchten?"
download_end_confirm = "Sind Sie sicher, dass Sie diese Aufgabe beenden möchten?"
download_end_desc = "Diese Funktion ist hauptschlich fr jene Aufgaben konzipiert, die nicht ausgefhrt werden knnen oder bei denen unbekannte Fehler auftreten."
download_end_desc = "Diese Funktion ist hauptschlich für jene Aufgaben konzipiert, die nicht ausgefhrt werden können oder bei denen unbekannte Fehler auftreten."
download_end_note_no_file = "Sie knnen diese Aufgabe nicht beenden, da der Download noch nicht begonnen hat."
download_end_note_no_file = "Sie können diese Aufgabe nicht beenden, da der Download noch nicht begonnen hat."
download_end_warning = "Dateien in dieser Aufgabe werden gestoppt und in den ausgewhlten gemeinsamen Ordner verschoben. Sie knnen diese Aufgabe nicht fortsetzen/erneut starten, nachdem sie verschoben wurde."
download_end_warning = "Dateien in dieser Aufgabe werden gestoppt und in den ausgewählten gemeinsamen Ordner verschoben. Sie können diese Aufgabe nicht fortsetzen/erneut starten, nachdem sie verschoben wurde."
download_err_no_such_task = "Ungltige Aufgaben-ID oder Aufgabe wurde gelscht."
download_err_no_such_task = "Ungltige Aufgaben-ID oder Aufgabe wurde gelöscht."
download_err_select_num = "Sie knnen nur eine Aufgabe auswhlen."
download_err_select_num = "Sie können nur eine Aufgabe auswählen."
download_msg_end_done_del_err = "Die ausgewhlte Aufgabe wurde erfolgreich beendet. Das System konnte jedoch die Download-Aufgabe nicht lschen. Bitte entfernen Sie die Aufgabe manuell."
download_msg_end_done_del_err = "Die ausgewählte Aufgabe wurde erfolgreich beendet. Das System konnte jedoch die Download-Aufgabe nicht löschen. Bitte entfernen Sie die Aufgabe manuell."
download_table_heading_transfer = "bertragung"
### download_table_heading_transfer = "bertragung"
download_tip_change = "Download-Zielpfad ndern"
download_tip_change = "Download-Zielpfad ändern"
download_tip_end = "Umvollstndige/fehlerhafte Objekte beenden"
download_tip_end = "Unvollstndige/fehlerhafte Objekte beenden"
download_warning_select_items = "Wählen Sie bitte Artikel aus."
###???download_warning_select_items = "Wählen Sie bitte Artikel aus."
[error]
error_nologin_nopasswd = "Password can not be blank, please login again after setting password."
error_nologin_nopasswd = "Das Passwort kann nicht leer bleiben. Bitte melden Sie sich nochmals an, nachdem Sie ein Passwort vergeben haben."
[ftp]
ftp_codepage_str1 = "Klicken Sie zum Ändern der Codeseite auf _URL_."
ftp_codepage_str1 = "Klicken Sie zum Ändern der Codeseite auf _URL_."
ftp_toomany_ports = "Die enthaltenen Zahlen des eingegebenen Portbereichs berschreiten _MAXNO_."
ftp_toomany_ports = "Die enthaltenen Zahlen des eingegebenen Portbereichs überschreiten _MAXNO_."
[group]
error_nameused = "Der Gruppenname ist entweder für ausschließliche Systemverwendung reserviert, oder existiert bereits. Geben Sie bitte einen anderen Namen ein."
error_nameused = "Der Gruppenname ist entweder ausschließlich für Systemverwendungen reserviert, oder existiert bereits. Geben Sie bitte einen anderen Namen ein."
[hddsleep]
dcache_warning = "Wenn eine unterbrechungsfreie Stromversorgung nicht vom Server begleitet wird, wird dringend empfohlen, die Cache-Einstellung auszuschalten."
dcache_warning = "Wenn keine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) am Server angeschlossen ist, wird dringend empfohlen, die Cache-Einstellung auszuschalten."
hddsleep_desc = "Wenn Sie eine Leerlaufzeit einstellen geht die Festplatte in den Ruhezustandsmodus, nachdem das System sich für die eingestellte Zeit im Leerlauf befunden hat."
hddsleep_desc = "Wenn Sie eine Leerlaufzeit einstellen, geht die Festplatte in den Ruhezustandsmodus, nachdem das System sich für die eingestellte Zeit im Leerlauf befunden hat."
[hdhealth]
mount_data_fail_desc = "Die Systemkonfiguration und der Dateninhalt sind fehlerhaft. Ihre Daten konnen u.U. nicht gelesen werden oder bleiben schreibgeschuetzt. Bitten sichern Sie Ihre Daten so bald wie moeglich."
mount_data_fail_desc = "Die Systemkonfiguration und der Dateninhalt sind fehlerhaft. Ihre Daten können u.U. nicht gelesen werden oder bleiben schreibgeschützt. Bitten sichern Sie Ihre Daten so bald wie möglich."
partition_fail_desc = "Die Festplatte wurde nicht fuer die _DISKSTATION_ formatiert."
partition_fail_desc = "Die Festplatte wurde nicht für die _DISKSTATION_ formatiert."
Zuletzt bearbeitet: