Hallo Dragonia,
zufälligerweise bin ich über diesen Thread gestolpert und meine, nun endlich eine Backup-Prozedur gefunden zu haben, die ganz nach meinen Vorstellungen ist.
Nebenbei habe ich auch meinen seit 2013 bestehenden Account in diesem Forum wiederentdeckt...
Und da ich mich nicht unbedingt als Experte auf dem Syno-Gebiet bezeichnen würde aber sehr interessiert in diesen Dingen bin, habe ich mich gleich mal drangesetzt, deine Anleitung zur Hilfe zu nehmen, um das Ganze für mich abzukürzen...
Im Gegenzug möchte ich dir eine kurze Rückmeldung zu deiner Anleitung geben. Ich habe übrigens nur "Teil 1 Container-Backup" durchexerziert. Darauf beziehen sich meine Angaben.
1) Es hat bei mir auf Anhieb geklappt...
2) Dein Hinweis über grundlegende Erfahrungen mit Synology ist wichtig und richtig! Manche Dinge müssen bei dieser Anleitung einfach vorausgesetzt sein, damit die Anleitung kein Roman wird. Und zumindest das Überfliegen dieses ganzen Threads ist auch zu empfehlen...
3) Ich würde bei Schritt 5 trotz deiner Erwähnung der zu sichernden Apps auch einen Screenshot einfügen...
4) Schritt 9 ist ja eigentlich kein Schritt sondern vielleicht eher eine Gliederungsüberschrift... Der Übersichtlichkeit wegen...
5) Schritt 12 --> Da hab ich aus Unkenntnis erst mal in den "Voreinstellungen" des Texteditors die Codierung verstellt und mich gewundert, warum in der Statuszeile des Editors immer noch UTF-8 stand... --> Evtl. der Hinweis, dass man's im Menü "Datei" einstellt... (Warum muss man das eigentlich überhaupt?)
6) Den Verweis auf die Infos/Zwischen-Anleitung im Anhang an dieser Stelle find ich gut (obwohl mir persönlich der Blick über SSH leichter fiel, wenn man, wie ganz am Anfang erwähnt, schon grundlegende Erfahrungen hat). Wenn man allerdings vom Typ "ich schau mir den Anhang dann später an" ist, wird man in Schritt 14 speichern und muss dann später nochmals die "autorun" öffnen und nachbearbeiten. Weiß jetzt nicht, ob man vll. doch lieber das Lesen des Anhangs "erzwingt"...
7) Bei Schritt 14 könnte ich mir vorstellen, dass der eine oder andere die Endung ".txt" dranlässt...
Ich bin zwar selbst kein Rechtschreib- und Satzbaugott aber ich find's wichtig...
Was mich jetzt noch interessieren würde ist Folgendes (bitte nicht schimpfen, wenn's irgendwo im 76-seitigen Thread geschrieben steht):
Wenn man das autorun-tool installiert, kommt zu Beginn ein Fenster, in dem man u.a. den Dateinamen der autorun-Datei konfigurieren kann. Hier steht folgender Satz: "An exit value of 100 will unmount and eject the device when the script is finished, all other will leave it mounted. You can stop autorun in the package center to temporarily disable it."
Er bezieht sich wohl auf den exit-Befehl in der autorun-Datei. Heißt das, dass es nur den Wert 100 für unmount/eject gibt und 0 für gemounted lassen? Zwischenwerte haben keine Auswirkung?
Und der zweite Satz heißt, dass ich eigtl. nirgends sehe, wie weit der Backupvorgang ist (außer die orangene LED) und den Backup-Prozess nur über das Package Center pausieren kann? Also macht er dann auch genau an derselben Stelle weiter, wenn ich im Package Center wieder aktiviere? Kann ich mir fast nicht vorstellen. Oder meint der Autor was anderes?
Puuuh, mal wieder 3480 Zeichen geschrieben. Hoffentlich liest das jemand.
Alsdenn Dragonia, vielen Dank für deine Mühen. Ich weiß, dass da immer viel Arbeit drin steckt und man ja auch noch andere Dinge zu tun hätte...
Gruß,
sylonogy