Ihr hattet euch eine Anbindung / Integration an FileBot gewünscht.
Ich spring im Dreieck!!! Danke, Stephan!!!
Das werd ich direkt mal testen - vielen Dank für deinen grandiosen Einsatz!
Gruß rrr
Ihr hattet euch eine Anbindung / Integration an FileBot gewünscht.
Für die Einrichtung bitte nachstehende Schritte ausführen:
1. um nur synOTR-Benachrichtigungen auf dem gewünschten Kanal zu empfangen, erstelle zunächst im DSM einen neuen User, z.B. "synOTRpush" (er benötigt keinerlei Rechte).
2. Setze in der Konfiguration.txt die Variable: MessageTo="synOTRpush"?
dsmtextnotify="on" muss in der Konfiguration.txt gesetzt sein?
synOTR muss vom user 'root' gestartet werden, da nur er die Rechte hat, Systembenachrichtigungen versenden zu können.
3. installiere von cphup.net die Pakete "Notification Essentials" und "Notification Forwarder"
4. Öffne den 'Notification Forwarder' und erstelle eine neue Benachrichtigung für den User synOTRpush?
Details zur Konfiguration der einzelnen Dienste findest du hier im entsprechenden Thread [LINK]
5. Der neue User synOTRpush kann nach der Einrichtung auch deaktiviert werden
… Allerdings habe ich bei den letzten Dekodierenden keine Meldungen per E-Mail erhalten, …
Wie kann ich die Update Erinnerung gleich wieder abschalten?…
CLIENTVERSION="3.3.0"
Lässt du von synOTR nur dekodieren?
Die Benachrichtigung wird ja erst gesendet, wenn ein Film komplett abgearbeitet ist (alle Schritte, die man ausgewählt hat). Vielleicht gibt es ja für die letzten Filme noch keine Cutlist?
Kannst du mir mal bitte ein LOG-file schicken, nachdem ein Film fertig abgearbeitet wurde und es keine Benachrichtigung gab?
Möglicherweise hast du dort falsche Anführungszeichen oder einen falschen Zeilenumbuch, ect.synodsmnotify.cpp:87 SYNOUserPreferenceDirGet(synOTRpush
) fail, [0x1D00 user_db_check_exist.c:24]
synodsmnotify.cpp:316 Fail to send notify to synOTRpush

NameSyntax="§tit"
NameSyntaxSerientitel="§sertit - S§staE§epi - §epitit"
synOTR richtet sich ausschließlich nach dem Dateinamen. Ich habe keine bessere und verlässlichere Alternative dazu gefunden. Manchmal sind die Metadaten im OTR-File auch angepasst (wie in deinem Beispiel, wo die Inhalte vertauscht sind. Dort fehlen aber wieder die Episoden- und Staffelinfos. Außerdem sind die Metadaten nicht einheitlich aufgebaut.) Leider gibt es für die Website fernsehserien.de keine API. Dort könnte man nach Ausstrahlungstermin und Sender suchen …Wie geht synOTR mit mehrteiligen Serienfolgen um?
Anhang anzeigen 39319
Die Variable "NameSyntaxSerientitel" ersetzt wie beschrieben lediglich die Variable $titStehen folgende Einstellungsparameter in Verbindung?
Ich hatte den Parameter §ylong hinzugefügt, so dass in der Konfiguration.txt dann NameSyntax="§tit (§ylong)" stand. Doch dann wurde auch beim Folge-Name das Jahr ergänzt. Klar, es handelt sich ohnehin nur um das Aufnahmejahr, aber ich wollte es testen.Rich (BBCode):NameSyntax="§tit" NameSyntaxSerientitel="§sertit - S§staE§epi - §epitit"
Dazu müsste ich eine API für https://www.themoviedb.org/ einbinden.Kann man Unterschiede in der Benennung von Serien und Filmen machen?
Ich würde gern Filme nach dem Muster Filmname (JJJJ).ext benennen, wobei das Jahr das Erscheinungsjahr des Filmes ist. Die Benennung von Serien funktioniert ja soweit richtig gut! … Das mit der Benennung der Filme wäre noch klasse, damit es gut für Plex passt.
NameSyntaxSerientitel="§sertit - S§staE§epi - §epitit (das ist eine Fernsehserie)"
Ich kann mich erinnern, dass es bei so Cutprogrammen die Möglichkeit bestand, ggf. aus mehreren Cutlists auszuwählen. Denn wie in meinem genannten Beispiel, wird da sicherlich in den beiden Teilen der eine bzw. der andere Teile einer Folge einer TV-Serie oder Teile eines Films sein. Hast du eine Idee, wie man sowas gut behandeln kann?synOTR richtet sich ausschließlich nach dem Dateinamen. Ich habe keine bessere und verlässlichere Alternative dazu gefunden. Manchmal sind die Metadaten im OTR-File auch angepasst (wie in deinem Beispiel, wo die Inhalte vertauscht sind. Dort fehlen aber wieder die Episoden- und Staffelinfos. Außerdem sind die Metadaten nicht einheitlich aufgebaut.) Leider gibt es für die Website fernsehserien.de keine API. Dort könnte man nach Ausstrahlungstermin und Sender suchen …
Alles klar, danke! Hatte angenommen, dass hier vielleicht ein Unterschied gemacht wird, je nach dem, ob eine TV-Serie, oder ein Film erkannt wurde.Die Variable "NameSyntaxSerientitel" ersetzt wie beschrieben lediglich die Variable $tit
Das wäre natürlich der Knaller.Dazu müsste ich eine API für https://www.themoviedb.org/ einbinden.
Mal sehen …
Ich kann mich erinnern, dass es bei so Cutprogrammen die Möglichkeit bestand, ggf. aus mehreren Cutlists auszuwählen. Denn wie in meinem genannten Beispiel, wird da sicherlich in den beiden Teilen der eine bzw. der andere Teile einer Folge einer TV-Serie oder Teile eines Films sein. Hast du eine Idee, wie man sowas gut behandeln kann?
Denn das würde ja auch zutreffen, wenn bspw. zwei Folgen einer TV-Serie direkt hintereinander laufen. OTR macht da mitunter eine Aufnahme draus. Auch hier würde man ja die beiden Folgen nicht differenzieren können.
Vielleicht kann man da auf Cutlist-Ebene eine Differenzierung versuchen? Denn, "schlechter" kann es ja nicht werden. …
@cappy0815[...]Darüberhinaus finde ich synotr, dafür dass es ein kostenloses "Programm" ist, genial und nehme etwas Eigenarbeit deshalb gerne hin.[...]
… Gibt es eine Möglichkeit die Konfig quasi zu übernehmen oder zu importieren …
Wenn die Dekodermeldung das eindeutig mitteilt, kann ich eine Benachrichtigung mit ausgeben lassen. Dazu müsste ich den genauen Wortlaut kennen - der sollte ja im LOG zu sehen sein.... 1. Gelegentlich läuft der Premium-Status beim OTR ab ... dann macht das Script nix, ist ja auch logisch. Kann man da irgendwie ne Meldung hinzufügen?
Ich brauche immer ein paar Tage bis ich raffe, dass es daran liegt und deshalb neue otrkeys nicht decodiert werden …
Auch hier kann ich erstmal nur nach dem LOG fragen. Steht da irgendetwas darüber drin?... 2. Ich habe zwei otrkey-files im Verzeichnis liegen, die das script nicht bedienen will. eine ist eine HD-Datei, die andere das passende AC3 …
... 3. Eine andere Sendung wurde als HD und AC3 zwar dekodiert und geschnitten, aber irgendwie ist der Ton verloren gegangen. Es wird AC3 im MEdiaplayer angezeigt, aber es ist nix zu hören.
Wenn du das Forum hilfreich findest oder uns unterstützen möchtest, dann gib uns doch einfach einen Kaffee aus.
Als Dankeschön schalten wir deinen Account werbefrei.